Bandeau
mcInform@ctions
Travail de fourmi, effet papillon...
Descriptif du site
Global Voices
Espagne : “Yes We Camp”, la mobilisation dans les rues et sur le Net
Article mis en ligne le 21 mai 2011

Selon le Bureau des élections de Madrid, il n’y a pas “de raison particulière ou sérieuse “ [espagnol] à cet appel urgent à des manifestations de masse. Ces déclarations illustrent le fossé entre les discours officiels et les demandes des citoyens, et a fouetté l’opposition contre les deux principaux partis politiques. Les manifestations se sont propagées dans tout le pays et sur Internet, avec des centaines de milliers de personnes dans les rues de Málaga, Grenade et Tenerife, et une mobilisation en leur soutien sur les réseaux sociaux, et tout particulièrement sur Twitter

Des rassemblements en soutien à l’Espagne ont aussi été organisés, principalement à travers Facebook et Twitter, devant les ambassades d’Espagne de différentes villes, dont Londres et Jérusalem. (...)

Ces dizaines de tags, ironiquement, rendent difficile le suivi sur Twitter du mouvement qui n’a par ailleurs pas de leader identifiable et a établi un mode de communication décentralisé. Les manifestations en Espagne sont en train de devenir une nouvelle manifestation d’un mouvement mondial que les structures traditionnelles ont du mal à interpréter. (...)

Les Espagnols n’utilisent pas seulement les médias sociaux pour s’organiser et partager des informations, ils font un usage très efficace des outils collaboratifs en ligne. Leurs buts et revendications peuvent être lus sur le site Real Democracy Now. Un wiki a aussi été ouvert, où les participants peuvent publier des informations, des documents en ligne comme des conseils juridiques sur le droit d’association et de réunion, une pétition urgente pour demander la levée de l’interdiction des camps, et un billet de blog publié le même jour par plusieurs activistes du mouvement #nolesvotes (ne votez pas pour eux), parmi beaucoup d’autres initiatives lancées de façon collaborative : work : “#nolesvotes : for a responsible vote” (...)

" Colaboración distribuida : Te invitamos a copiar este texto y construir páginas de enlaces que referencien todos los sitios que dan apoyo a la iniciativa. De igual modo, invitamos a los demás colectivos que comparten nuestra propuesta a que lleven a cabo acciones similares. La fuerza de la red reside en la distribución y colaboración entre sus nodos.

Collaboration distribuée : nous vous invitons à copier ce texte et à ouvrir des pages web qui donne les liens vers tous les sites qui soutiennent l’initiative. Parallèlement, nous invitons d’autres groupes qui partagent en ligne nos propositions à organiser des actions similaires. La force du réseau est dans la distribution entre ses différents nœuds."

(...)
Wikio